Как правило, под инструкцией мы понимаем определенный документ, которому присущ практическое значение. Можно сказать, что это не просто юридическая бумага, которую можно изучить и положить на хранение в папку, чтобы поскорее забыть о ней.
На деле — это руководство по эксплуатации различных бытовых и промышленных приборов и устройств, которым пользуются не только простые потребители, но и профессиональные специалисты. Чтобы инструкция была понятной пользователю, а не бесплатным приложением к продукции, требуется грамотный технический перевод.
Во всех случаях, когда планируется выпуск промышленных товаров для внутреннего и внешнего пользования, необходимо выполнить перевод инструкций. К сожалению, среди российских компаний очень мало тех, кто сумел выйти на международный рынок. С другой стороны, в нашей стране большое количество различных фирм, которые занимаются поставками и продажей продукции, изготовленной в других странах.
К числу таких товаров может относиться сложная техническая аппаратура — от кухонных комбайнов до технологической линии по созданию полупроводниковых приборов. В любом случае, правильный перевод технической документации является залогом эффективной и долговременной эксплуатации продукции.
Перевод инструкций с английского на русский — очень кропотливая работа. Чтобы точно донести до конечного пользователя принцип работы или предназначение любого технического устройства технический специалист должен обеспечить грамотный перевод инструкции. Представьте себе такую ситуацию, когда к японскому телевизору приложена инструкция по применения, которая написана на непонятном и корявом русском языке.
Вряд ли такой перевод способен приносить какую-нибудь пользу потребителям. Качество перевода технического текста – это не только имидж вашей компании, но и всей страны. Не следует забывать, что отечественные производители делают только первые шаги на международном рынке, и даже мелкие просчеты и недоделки способны создать плохое мнение у конечных потребителей.
Чтобы получить качественный перевод инструкций вам достаточно обратиться к нашим специалистам. Наши сотрудники готовы исполнить заказы любых объемов в удобное для вас время. К переводу инструкций мы привлекаем профессиональных технических переводчиков, прекрасно разбирающихся в различных областях машиностроения, информационных технологий и т.д.
Источник: http://magditrans.ru